The Psalms are great in English, but even better in Hebrew. In Hebrew they’re shorter and punchier. For example, Psalm 1 has 129 words in the first KJV, 124 in the ESV, 123 in the NIV, but just 67 in the Hebrew. Not only are there fewer words, but also far fewer letters. The first edition KJV has 542 letters, the NIV has 499 letters, the ESV 481, but the Hebrew has just 248.
Of course, learning to read them all fluently is no easy task, but you can start small by reading or memorising a short Psalm like 117 or 133. I know a Hebrew teacher who gave students the task of memorising Psalm 23 in oral and written form as their first assignment!
The early Church had everyone learn at least two Hebrew words from the Psalms: Amen and Hallelujah. This pair of Hebrew words occurs in the Greek of Revelation 19:4 and at the end of Psalm 106:48. Likewise, many modern English translations transliterate the Hebrew musical term Selah. So you can get into the Hebrew of the Psalms by starting with just a few words.